<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0">
<channel>
<title>言葉の練習</title>
<link>http://himekia.shiga-saku.net</link>
<description>一日一個でいいので　ブラジルの言葉をおぼえたくて始めました。写真はパラナ州のイグアスの滝。いつか見にいくんだ！</description>
<language>ja</language>
<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 10:44:38 +0900</pubDate>
<lastBuildDate>Tue, 11 Dec 2007 21:22:58 +0900</lastBuildDate>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 
<generator>CLOG</generator>


<item>
<title>いただきます｡ Bom apetite.ボン　アピティッチ</title>
<description>ちょっとのぞいてごらんさんのポルトガル語（ブラジル語）から引用させていただきます。ダジャレは　自分でかんがえなくっちゃ。。。「いただきます」 　ボン...</description>
<link>http://himekia.shiga-saku.net/e55790.html</link>
<guid>http://himekia.shiga-saku.net/e55790.html</guid>
<category>基本会話</category>
<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 10:32:25 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>きにしないで｡ Não foi nada.ナオンフォイナーダ</title>
<description>ちょっとのぞいてごらんさんのポルトガル語（ブラジル語）から引用させていただきます。ダジャレは　自分でかんがえなくっちゃ。。。「きにしないで」 　ナオ...</description>
<link>http://himekia.shiga-saku.net/e55435.html</link>
<guid>http://himekia.shiga-saku.net/e55435.html</guid>
<category>基本会話</category>
<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 06:49:57 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>すみません　Ô, me desculpe.　オミヂスクゥピ</title>
<description>ちょっとのぞいてごらんさんのポルトガル語（ブラジル語）から引用させていただきます。ダジャレは　自分でかんがえなくっちゃ。。。「すみません」 　オ、ミ...</description>
<link>http://himekia.shiga-saku.net/e55258.html</link>
<guid>http://himekia.shiga-saku.net/e55258.html</guid>
<category>基本会話</category>
<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 07:33:09 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>お願いします。 Por favor　ポルファボール</title>
<description>ちょっとのぞいてごらんさんのポルトガル語（ブラジル語）から引用させていただきます。ダジャレは　自分でかんがえなくっちゃ。。。「お願いします」 　ポル...</description>
<link>http://himekia.shiga-saku.net/e55198.html</link>
<guid>http://himekia.shiga-saku.net/e55198.html</guid>
<category>基本会話</category>
<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 21:39:39 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>わかりません。 Não entendi　ナオン　エンテインヂ</title>
<description>ちょっとのぞいてごらんさんのポルトガル語（ブラジル語）から引用させていただきます。ダジャレは　自分でかんがえなくっちゃ。。。「わかりません」 　ナオ...</description>
<link>http://himekia.shiga-saku.net/e54974.html</link>
<guid>http://himekia.shiga-saku.net/e54974.html</guid>
<category>基本会話</category>
<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 18:30:25 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>わかりました。Entendi　エンテインヂ</title>
<description>ちょっとのぞいてごらんさんのポルトガル語（ブラジル語）から引用させていただきます。ダジャレは　自分でかんがえなくっちゃ。。。「わかりました」 　エン...</description>
<link>http://himekia.shiga-saku.net/e54657.html</link>
<guid>http://himekia.shiga-saku.net/e54657.html</guid>
<category>基本会話</category>
<pubDate>Sun, 23 Sep 2007 08:35:43 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>あなたのお名前は？  Qual é o seu nome?　</title>
<description>ちょっとのぞいてごらんさんのポルトガル語（ブラジル語）から引用させていただきます。ダジャレは　自分でかんがえなくっちゃ。。。「あなたのお名前は？」 ...</description>
<link>http://himekia.shiga-saku.net/e54557.html</link>
<guid>http://himekia.shiga-saku.net/e54557.html</guid>
<category>基本会話</category>
<pubDate>Sat, 22 Sep 2007 15:59:16 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>私の名前は～ Meu nome é ～.メウ　ノゥミ　エ　～</title>
<description>ちょっとのぞいてごらんさんのポルトガル語（ブラジル語）から引用させていただきます。ダジャレは　自分でかんがえなくっちゃ。。。「私の名前は～です。」 ...</description>
<link>http://himekia.shiga-saku.net/e54278.html</link>
<guid>http://himekia.shiga-saku.net/e54278.html</guid>
<category>基本会話</category>
<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 07:30:45 +0900</pubDate>

</item>


</channel>
</rss>